Procura

LibrasPapéis e responsabilidades do tradutor-intérprete


EXERCÍCIOS - Exercício 108

  • (AMAUC 2019)

Os intérpretes de língua de sinais surgiram devido a necessidade da comunidade surda de possuir um profissional que auxiliasse no processo de comunicação com as pessoas ouvintes. Inicialmente, a atuação era informal, ou seja, pais ou membros da família das pessoas surdas faziam essa função. Atualmente a função de tradutor e intérprete de língua de sinais é regulamentada por legislação e reconhecida como profissão ( https://www.portaleducacao.com.br).
Sobre o tradutor e intérprete de língua de sinais, assinale “V” para as sentenças verdadeiras e “F” para as falsas.
( ) Intérprete de línguas de sinais é a pessoa que interpreta de uma dada língua de sinais para outra língua, ou desta outra língua para uma língua de sinais. ( ) O ato de interpretar é um ato AFETIVO-LINGUÍSTICO, ou seja, é um processo em que o intérprete estará diante de pessoas que apresentam intenções comunicativas específicas e que utilizam línguas diferentes. ( ) Professores surdos são intérpretes de língua de sinais. ( ) Segundo a Lei nº 12.319/2010, que regulamenta a profissão de intérprete e tradutor da Língua Brasileira de Sinais, o tradutor e intérprete terá competência para realizar interpretação das 2 (duas) línguas de maneira simultânea ou consecutiva e proficiência em tradução e interpretação da Libras e da Língua Portuguesa.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:


A) V – F – F – V

B) V – V – F – V

C) F – V – F – V

D) F – F – V – F

E) V – V – F – F


Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 109

Vamos para o Anterior: Exercício 107

Tente Este: Exercício 17

Primeiro: Exercício 1

VOLTAR ao índice: Libras






Cadastre-se e ganhe o primeiro capítulo do livro.
+
((ts_substr_ig=0.00ms))((ts_substr_id=37.74ms))((ts_substr_m2=0.00ms))((ts_substr_p2=0.57ms))((ts_substr_c=1.02ms))((ts_substr_im=3.05ms))
((total= 42ms))