LibrasPapéis e responsabilidades do tradutor-intérprete
- (COVEST-COPSET 2019)
Assinale a alternativa que corresponde à acessibilidade comunicacional.
A) O profissional tradutor e intérprete de Libras deve assegurar tecnicamente a fidelidade das informações, comprometendo-se a transmitir para os educandos surdos as mesmas informações que estão recebendo os ouvintes, de forma clara e segura.
B) O profissional tradutor e intérprete de Libras deve assegurar tecnicamente a promoção de um ambiente inclusivo em que se promova o respeito e comprometer-se a ajudar os educandos surdos no ambiente escolar.
C) O profissional tradutor e intérprete de Libras deve assegurar tecnicamente estratégias didático-metodológicas e comprometer-se a transmitir para os educandos surdos os conteúdos das aulas, junto com o professor.
D) O profissional tradutor e intérprete de Libras deve assegurar tecnicamente que o ambiente escolar esteja acessível para que o educando surdo chegue à sala de aula de forma confortável e acessível.
E) O profissional tradutor e intérprete de Libras deve assegurar tecnicamente a simplificação das informações, comprometendo-se a ajudar os educandos surdos a terem o mesmo conteúdo que os educandos ouvintes, de forma clara e segura.
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 88
Vamos para o Anterior: Exercício 86
Tente Este: Exercício 31
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Libras
Novidade!
Clique aqui para baixar os próximos exercícios.
Depois de baixados, você poderá estudar mesmo sem estar conectado :-)
(Funciona melhor com o navegador Chrome atualizado)