Procura

PortuguêsInterpretação de textos (2)


EXERCÍCIOS - Exercício 322

  • (FCC 2017)

Do autor para o leitor

Quando falo de pessoa a pessoa, quer dizer, da pessoa-autor que sou à pessoa-leitor que o leitor é, tudo o que faço é depositar nele a inquietação para definir as mudanças que ele imagine necessárias. Porque não estou nada seguro de que estejamos, leitor e autor, de acordo. Escrevo para compreender, e desejaria que o leitor fizesse o mesmo, que lesse para compreender. Compreender o quê? Não para compreender algo na linha em que estou pensando. Ele tem os seus próprios motivos e razões para compreender algo, mas esse algo é ele que determina. Quando alguém está em uma leitura e levanta o olhar como se estivesse a aprender, mostra que está envolvido com o que alguém escreveu: “Isto é meu, isto tem a ver comigo .”

(SARAMAGO, José. As palavras de Saramago . S. Paulo: Companhia das Letras, 2010, p. 327)


Infere-se da leitura do texto que José Saramago acredita que entre o autor e o leitor


A) deve haver, sempre que possível, uma identificação plena de ambos quanto às ideias defendidas no texto.

B) as possíveis diferenças de perspectiva não eliminam a possibilidade de partilharem uma mesma questão.

C) diferentes expectativas impedem que ambos possam se interessar pela abordagem de um tema comum.

D) ocorre, de modo praticamente invariável, uma relação de espelhamento fiel, por conta da força das palavras do escritor.

E) há um pacto mais intenso quando a leitura se faz presa ao texto do que quando se suspende em alguma reflexão.


Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 323

Vamos para o Anterior: Exercício 321

Tente Este: Exercício 287

Primeiro: Exercício 1

VOLTAR ao índice: Português






Cadastre-se e ganhe o primeiro capítulo do livro.
+
((ts_substr_ig=0.00ms))((ts_substr_id=4.60ms))((ts_substr_m2=0.00ms))((ts_substr_p2=0.55ms))((ts_substr_c=1.02ms))((ts_substr_im=0.81ms))
((total= 7ms))