PortuguêsVariação linguística
- (IDECAN 2019)
Em razão da escolha da citação do educador brasileiro Paulo Freire, pode-se inferir que há um “alerta” das autoras acerca da necessidade de que se evitem os autoritarismos (imposições) em relação ao ensino de língua no Brasil, com o objetivo de que a aprendizagem linguística não cause traumas ao educando, bem como não o afaste da língua “que é dele”. Uma obra de linguística brasileira que trabalha, por meio da sociolinguística, a relação do falante com os falares, de modo a ter como um dos principais objetivos demonstrar que não há apenas uma gramática, mas sim, “gramáticas” e que não pode haver estigmatização linguística é
A) Gramática Normativa da Língua Portuguesa (Rocha Lima).
B) Gramática Metódica da Língua Portuguesa (Napoleão Mendes de Almeida).
C) Nova Gramática do Português Contemporâneo (Celso Cunha e Lindley Cintra).
D) Preconceito linguístico (Marcos Magno).
E) A coesão textual (Ingedore Villaça Koch).
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 176
Vamos para o Anterior: Exercício 174
Tente Este: Exercício 388
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Português