LibrasPapéis e responsabilidades do tradutor-intérprete
- (COMPERVE 2019)
O guiaintérprete, além de ser um canal de comunicação entre o surdocego e o meio em que este está inserido, tem o papel fundamental de compreender a mensagem,
A) construir vocabulários e identificar barreiras de comunicação e arquitetônicas que possam ser impedimentos ao desenvolvimento do surdocego.
B) ressignificar e adaptar conteúdo linguístico, sem necessariamente contextualizar o sentido na língua utilizada pelo receptor, o surdocego.
C) extrair o conteúdo linguístico e contextualizar o sentido na língua utilizada pelo receptor, o surdocego.
D) registrá-la na língua escrita e na de sinais, por meio da Libras tátil, utilizando diversas formas de comunicação para melhorar a compreensão do surdocego.
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 103
Vamos para o Anterior: Exercício 101
Tente Este: Exercício 86
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Libras