LibrasPapéis e responsabilidades do tradutor-intérprete
- (PROGEP 2019)
O do Tradutor Intérprete de Língua Brasileira de Sinais possui uma história mundialmente reconhecida, porém, em cada país, foi acontecendo em uma determinada época e de maneiras diferentes, aqui, no Brasil, foi em:
A) Meados de 1980. Em 1988, realizou-se o I Encontro Nacional de Intérpretes de Língua de Sinais, organizado pela FENEIS, que propiciou, pela primeira vez, o intercâmbio entre alguns intérpretes do Brasil e a avaliação sobre a ética do profissional intérprete.
B) Em 1964, foi fundada uma organização nacional de intérpretes para surdos (atual RID), estabelecendo alguns requisitos para a atuação do intérprete.
C) Em 1947, mais 20 pessoas assumiram a função de intérprete.
D) Em 1938, criaram-se cinco cargos de conselheiros surdos que imediatamente não conseguiam atender à demanda da comunidade surda.
E) Meados de 1970. Em 1978, realizou-se o I Encontro Nacional de Intérpretes de Língua de Sinais, organizado pela FENEIS, que propiciou, pela primeira vez, o intercâmbio entre alguns intérpretes do Brasil e a avaliação sobre a ética do profissional intérprete.
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 40
Vamos para o Anterior: Exercício 38
Tente Este: Exercício 3
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Libras