InglêsTradução | translation
- (IBFC 2021)
Ao fazermos a tradução de textos precisamos tomar alguns cuidados para não perdemos o real sentido da mensagem. Leia a citação abaixo e responda o que se pede.
“We call hardware the actual physical componets of a computer system. Here they are: input device; central processor and output processor”
(GALANTE, T. P; LÁZARO, S. P. Inglês básico para informática. São Paulo: Ática, 1992, p. 51. - adap.)
Assinale a alternativa que apresenta a correta tradução do trecho:
A) “Chamamos de hardware os componentes físicos reais de um sistema de computador. Aqui estão eles: dispositivo de entrada, processador central e dispositivo de saída”
B) “Chamamos de hardware os componentes físicos atuais de um sistema de computador. Aqui estão eles: dispositivo de entrada, processo central e dispositivo de saída”
C) “Chamamos de hardware os componentes físicos reais de um sistema de computador. Aqui estão eles: dispositivo de entrada, processo central e dispositivo de saída”
D) “Chamamos de hardware físicos os componentes atuais de um sistema de computador. Aqui estão eles: dispositivo internos, processador central e dispositivo externos”
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 93
Vamos para o Anterior: Exercício 91
Tente Este: Exercício 46
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Inglês