PortuguêsConcordância verbal concordância nominal (2)
- (FCC 2014)
Reféns da palavra
Durante muito tempo, os gregos desconfiaram da palavra escrita como a linguagem cifrada de um mundo obscuro que só levava à danação, diferentemente do que se aprende “de cor”, ou com o coração, como está na etimologia. Homero, o inventor da literatura ocidental, era maior porque também nunca escrevera nada e suas estrofes inaugurais tinham sido transmitidas oralmente, de coração em coração.
Meu convívio forçado com o computador, sua conveniência, seus mistérios e seus perigos, me faz pensar muito sobre a precariedade da palavra. Pois um pré-eletrônico como eu está sempre na iminência de ver textos inteiros desaparecerem sem deixar vestígio na tela. O computador nos transforma todos em reféns sem fuga possível da palavra e pode acabar, num segundo, com um dia inteiro de trabalho da pobre musa dos cronistas em trânsito. Ao mesmo tempo, nos transformou na primeira geração da História que tem toda a memória do mundo ao alcance de um dedo.
O computador resgata a memória como mestre da História ou, ao contrário, nos exime de ter memória própria, e decreta o domínio definitivo da escrita sobre quem a pratica? Sei lá. É melhor acabar aqui antes que este texto desapareça.
(Adaptado de: VERISSIMO, Luis Fernando. Diálogos impossíveis. Rio de Janeiro: Objetiva, 2012. p. 58)
O verbo indicado entre parênteses deverá flexionar-se de modo a concordar com o elemento sublinhado na seguinte frase:
A) As memórias que se ( resgatar ) na tradição oral estão carregadas de afetividade, segundo a etimologia.
B) Não há razões para que se ( desconfiar) tanto da oralidade, atribuindo-lhe toda sorte de limites.
C) Não se ( devota r) aos dados de um computador a mesma confiança que merece um documento em papel.
D) Será que a memória dos computadores ( fazer ) por merecer toda a nossa confiança?
E) Não sei se a preservação dos dados dos computadores ( implicar ) alguma prejuízo para a memória do indivíduo.
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 332
Vamos para o Anterior: Exercício 330
Tente Este: Exercício 221
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Português