PortuguêsGrafia e emprego de iniciais maiúsculas
- (OBJETIVA 2022)
Sotaques brasileiros
Apesar de compartilharmos o mesmo idioma em
todo o país, os sotaques brasileiros provam que não existe
uniformidade quando o assunto é a língua portuguesa.
Você sabe o que é sotaque? Bom, se você não
sabe a definição exata da palavra, certamente seus ouvidos
já experimentaram a sensação de ouvir um jeito de falar
diferente. Chamamos de sotaque o tom, inflexão ou
pronúncia particular de cada indivíduo ou de cada região.
Se você já teve a oportunidade de viajar para
diferentes regiões do país, sabe bem do que estamos
falando. Aliás, nem é preciso sair de casa para perceber as
variações de sotaque na língua portuguesa, já que esse jeito
de falar particular pode ser percebido através de veículos
como a televisão e o rádio, nos quais a oralidade é a
modalidade vigente. Cada estado brasileiro apresenta
peculiaridades na fala, pois apesar de compartilharmos o
mesmo idioma, seria quase impossível que um país tão
grande apresentasse uma uniformidade na fala.
Os diferentes sotaques encontrados no Brasil
podem ser explicados sob o ponto de vista histórico.
Sabemos que nosso país foi colonizado por diferentes povos
e em diferentes momentos de nossa história. Enquanto na
região Sul houve uma imigração maciça de italianos, alemães
e outros povos oriundos do leste europeu, no Pernambuco,
por exemplo, a influência veio dos holandeses dos tempos
de Maurício de Nassau. No Rio Grande do Sul, a formação do
sotaque é ainda mais curiosa, pois além dos italianos e
alemães, há a influência do espanhol falado nos países que
fazem fronteira com o estado. No Rio de Janeiro, que foi
sede da corte portuguesa entre 1808 e 1821, a influência do
sotaque português pode ser percebida através do jeito de
pronunciar o “S” bem chiado. No Norte, em virtude do
distanciamento geográfico, a região ficou menos exposta à
influência estrangeira, o que manteve o sotaque encontrado
na região mais próximo à prosódia das línguas indígenas.
Vale lembrar que os primeiros contatos
linguísticos do português falado no Brasil (a distinção é
importante em razão da diferença entre o português falado
aqui e o português falado em Portugal) foram com as línguas
indígenas e as línguas africanas. Posteriormente, a partir do
século 19, os imigrantes de outras partes do mundo
contribuíram para o nosso conjunto de sotaques. É
importante ressaltar que cada lugar tem sua maneira de
pronunciar as palavras e sua própria prosódia, portanto, não
existe sotaque melhor ou mais correto que o outro, essa é
uma visão preconceituosa que diminui a singularidade de
nossa cultura. Nossos sotaques fazem parte de nosso
patrimônio cultural e são um elemento importante para a
formação da identidade do povo brasileiro.
(Fonte: Português - adaptado.)
Em relação às orações coordenadas e com base no texto, assinalar a alternativa CORRETA:
A) O trecho “[...] a formação do sotaque é ainda mais curiosa, pois além dos italianos e alemães, há a influência do espanhol falado nos países que fazem fronteira com o estado” poderia ser reescrito com um ponto final no lugar da primeira vírgula, introduzindo “além” com “a maiúsculo” e deslocando a palavra “pois” para entre as palavras “alemães” e “há”, entre vírgulas, mantendo o sentido original do texto.
B) Em “É importante ressaltar que cada lugar tem sua maneira de pronunciar as palavras e sua própria prosódia, portanto, não existe sotaque melhor ou mais correto que o outro [...]”, poderia haver um ponto final após “prosódia” e o conectivo “portanto” poderia ser substituído por “contudo”.
C) Em “[...] a formação do sotaque é ainda mais curiosa, pois além dos italianos e alemães [...]”, seria possível substituir “pois” por “uma vez que”; no entanto, a classificação sintática desse conectivo seria diferente.
D) O trecho “[...] não existe sotaque melhor ou mais correto [...]” apresenta, em sua construção, duas orações: a primeira se designa como uma oração coordenada assindética e a segunda, como oração coordenada sindética alternativa, devido à presença de “ou”.
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 299
Vamos para o Anterior: Exercício 297
Tente Este: Exercício 84
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Português