PortuguêsUso das aspas
- (FCC 2018)
Dialeto do Planalto
Brasília é recente - foi fundada há menos de 60 anos -, mas, com contribuições de várias partes do país, formou a própria
identidade. Descubra expressões típicas de lá que ajudam a revelar o jeito de ser do povo da capital federal.
Ele é muito aguado .
Refere-se a alguém que chora por qualquer coisa e de forma fingida - ou seja, um manteiga-derretida especializado em lágrimas de crocodilo.
Nunca vi garçom tão apagado !
É assim que os brasilienses se referem a alguém lento, lerdo. “Apagar” também pode ser sinônimo de assassinar.
Só pode ser agá .
“Agá”, em Brasília, é piada. E por lá corre o seguinte “agá”: não é à toa que o prédio do Congresso Nacional tem o formato dessa letra...
Eu vou de camelo .
Famoso por fazer parte da letra da música Eduardo e Mônica, da Legião Urbana, o termo “camelo” denota bicicleta.
Quando ela chegou, dei de cabrito .
Sabe-se lá por que o filhote da cabra ganhou essa fama no Distrito Federal: “dar de cabrito” é sair de fininho, à francesa.
(Adaptado de: IACONIS, Heloísa. Todos . São Paulo: Mol, Fevereiro/março, p. 37)
É correto afirmar:
A) A articulação do texto explora, além das relações linguísticas, recursos gráficos, permitindo estes, por exemplo, a precisa identificação do elemento que se define.
B) O uso simultâneo da expressão popular sair de fininho e da expressão erudita sair à francesa confirma, pela heterogeneidade dos registros, o tom jocoso do texto.
C) O emprego de essa , em essa fama , é inapropriado, uma vez que não há referência anterior nem posterior ao termo fama.
D) O parágrafo em que se define aguado oferece como sinônimo, após o segmento ou seja , uma única expressão popular em todo o país.
E) No trecho do texto relativo a agá , o uso de aspas é inconsistente e dificulta a identificação da palavra sinônima.
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 135
Vamos para o Anterior: Exercício 133
Tente Este: Exercício 194
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Português