Procura

LibrasPapéis e responsabilidades do tradutor-intérprete


EXERCÍCIOS - Exercício 18

  • (Ufersa 2019)

Sobre o papel do intérprete, podemos considerar que:


A) Esse profissional deve ter excelente domínio das formas de expressão escrita de ambos os idiomas.

B) Esse profissional deverá ter maior domínio das línguas envolvidas, do assunto, da cultura-fonte e da cultura-alvo do que o tradutor.

C) O Intérprete pode consultar colegas tradutores e especialistas da área de conhecimento com a qual esteja trabalhando, no ato interpretativo.

D) O intérprete não necessita ter adquirido todo o conhecimento necessário e o vocabulário específico antes de sua atuação.


Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 19

Vamos para o Anterior: Exercício 17

Tente Este: Exercício 52

Primeiro: Exercício 1

VOLTAR ao índice: Libras






Cadastre-se e ganhe o primeiro capítulo do livro.
+
((ts_substr_ig=0.00ms))((ts_substr_id=14.04ms))((ts_substr_m2=0.00ms))((ts_substr_p2=0.57ms))((ts_substr_c=1.49ms))((ts_substr_im=0.81ms))
((total= 17ms))