Áudio e vídeoÁudio e vídeo
- (INSTITUTO AOCP 2020)
Assinale a alternativa que melhor corresponde à audiodescrição.
A) A audiodescrição é uma modalidade de tradução audiovisual, de natureza intersemiótica, que visa tornar uma produção audiovisual acessível às pessoas com deficiência visual.
B) É a tradução das falas de uma produção audiovisual em forma de texto escrito, podendo ocorrer entre duas línguas orais, entre uma língua oral e outra de sinais ou dentro da mesma língua.
C) Trata-se de uma locução adicional não roteirizada que descreve as ações, a linguagem corporal, os estados emocionais, a ambientação, os figurinos e a caracterização dos personagens.
D) É o espaço destinado à tradução entre uma língua de sinais e outra língua oral ou entre duas línguas de sinais, feita por Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais (TILS).
E) Por ser voltada, prioritariamente, ao público surdo e ensurdecido, a identificação de personagens, sons e efeitos sonoros não precisa ser feita.
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 26
Vamos para o Anterior: Exercício 24
Tente Este: Exercício 23
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Áudio e vídeo