PortuguêsSignificação contextual de palavras e expressões. sinônimos e antônimos. (8)
- (UFU-MG 2019)
Considere o título e a chamada de uma reportagem assinada por Alexandre Versignassi e publicada pela revista Superinteressante (Ed. 339, ano 27, n. 12, p. 26-27), em novembro de 2014.
Estamos amarrando cachorro com linguiça
Deixar que o Poder Executivo tenha total controle sobre a emissão de moeda é arriscado: os governos sempre tendem a imprimir mais dinheiro do que deveriam, criando inflação .
Apesar de a chamada da reportagem se referir ao risco de o Poder Executivo controlar totalmente a emissão de moeda, considerando o título (construído a partir de uma variação do provérbio “Amarrar cachorro com linguiça”), é correto inferir que o autor da reportagem pretende argumentar fortemente em defesa da ideia de que deixar o Poder Executivo controlar totalmente a emissão de moeda é uma decisão
A) que vai dar errado (como dá errado amarrar cachorro com linguiça, uma vez que ele come a linguiça e escapa).
B) que pode dar errado (como pode dar errado ou não amarrar cachorro com linguiça, uma vez que as chances de ele comer a linguiça e fugir não são grandes).
C) cujo resultado vai depender do governo (como vai depender do cachorro comer ou não a linguiça).
D) cujas consequências vão depender das circunstâncias (como depende das circunstâncias o cachorro fugir ou não, após ter comido a linguiça).
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 217
Vamos para o Anterior: Exercício 215
Tente Este: Exercício 493
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Português