LibrasPapéis e responsabilidades do tradutor-intérprete
- (IBADE 2019)
Se o intérprete de língua de sinais estiver intermediando um atendimento em setor público, em que um surdo adulto está sendo orientado acerca de benefícios e programas aos quais tem direito e, antes que interprete algo, o familiar dele pede para que isso não seja interpretado a ele, qual a mais adequada?
A) O intérprete deve interpretar tudo. Ele não é um intérprete de pessoas, mas sim de línguas, e as pessoas estão apenas envolvidas na interpretação.
B) É importante que o intérprete informe sua função, que ele não estará interpretando todas as falas dos envolvidos no ato comunicativo.
C) O intérprete não deve interpretar tudo. Ele é um intérprete de pessoas, elas estão apenas envolvidas na interpretação.
D) Não é importante que o intérprete informe sua função.
E) O intérprete deve interpretar tudo. Ele não é um intérprete de pessoas, mas sim de línguas, as pessoas são responsáveis pela interpretação.
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 78
Vamos para o Anterior: Exercício 76
Tente Este: Exercício 110
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Libras