LibrasNoções de guia-interpretação - formas de comunicação e técnicas de interpretação
- (IADES 2019)
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Texto 3 para responder a questão.
Em 2017, a Federação Brasileira das Associações dos
Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de
Línguas de Sinais (Febrapils) publicou a Nota Técnica nº 01,
que trata da atuação do tradutor, intérprete e guia-intérprete
de Libras e língua portuguesa em materiais audiovisuais
televisivos e virtuais
De acordo com essa nota técnica, é correto afirmar que guia-interpretação é a
A) mobilização de textos produzidos de forma oral ou sinalizada para pessoas que possuem surdocegueira.
B) mobilização de textos predominantemente orais e sinalizados.
C) atividade de mobilização de textos escritos, orais ou sinalizados para diferentes suportes de registro, como papel, vídeo e outros.
D) mobilização de textos sinalizados em situação de interação face a face.
E) mobilização de textos produzidos de forma oral e escrita.
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 2
VOLTAR ao índice: Libras