Procura

PedagogiaLei federal 10.436 de 24/04/02 – língua brasileira de sinais (libras)


EXERCÍCIOS - Exercício 149

  • (UFES 2014)

Os estudos sobre o ato de interpretar/traduzir, dentro de uma perspectiva cognitivo-linguística, envolvem aspectos processuais. A esse respeito, a alternativa CORRETA é


A) As intenções comunicativas utilizam línguas diferentes em atos de modalidades de tradução e de interpretação em diferentes gêneros textuais.

B) A perspectiva cognitivo-linguística aborda, de forma clara, os atos de interpretação simultânea.

C) A perspectiva cognitivo-linguística trata do processo de formação dos tradutores/intérpretes, ou seja, a apropriação de técnicas de tradução/interpretação.

D) As intenções de compreensão do processo de tradução ocorrem por meio de textos e de interpretações dos enunciados, os quais são produzidos pela influência oral.

E) A intenção ou a atitude do falante com relação àquilo a que a palavra ou o enunciado se refere na língua fonte deve ser traduzida de forma autêntica na língua alvo, devendo o tradutor intérprete levar em consideração a prosódia e as emoções do enunciador.


Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 150

Vamos para o Anterior: Exercício 148

Tente Este: Exercício 20

Primeiro: Exercício 1

VOLTAR ao índice: Pedagogia






Cadastre-se e ganhe o primeiro capítulo do livro.
+
((ts_substr_ig=0.00ms))((ts_substr_id=1.69ms))((ts_substr_m2=0.00ms))((ts_substr_p2=0.73ms))((ts_substr_c=0.60ms))((ts_substr_im=1.08ms))
((total= 4ms))