PortuguêsParônimos e homônimos
- (FEPESE 2016)
Vivia longe dos homens, só se dava bem com animais.
Os seus pés duros quebravam espinho e não sentiam
a quentura da terra. Montado, confundia-se com o
cavalo, grudava-se a ele. E falava uma linguagem
cantada, monossilábica e gutural, que o companheiro
entendia. A pé, não se aguentava bem. Pendia para
um lado, para o outro, cambaio, torto e feio. Às vezes
utilizava, na relação com as pessoas , a mesma língua
com que se dirigia aos brutos – exclamações, onomatopeias. Na verdade , falava pouco. Admirava as palavras
compridas e difíceis da gente da cidade, tentava
reproduzir algumas, em vão, mas sabia que elas eram
inúteis e talvez perigosas.
Graciliano Ramos - Vidas Secas - excerto
Identifique abaixo as afirmativas corretas ( C ) e as erradas ( E ). ( ) A frase: “O personagem interviu na fala do companheiro” apresenta um vício de linguagem. ( ) Em: “Prefiro isso àquilo” temos um desvio da norma culta no uso da crase. ( ) Polissemia consiste em agrupar em uma palavras sensações vindas dos vários órgãos do sentido, como em “O sol de outono caía com uma luz pálida e macia”. ( ) Há a presença de parônimos na frase: “O cumprimento foi dado ao rapaz que tinha o comprimento exato daquelas paragens”. ( ) Na redação oficial, os pronomes de tratamento requerem o verbo na terceira pessoa do plural. Assim, está certa a seguinte oração: “Aguardamos que Vossa Senhoria se manifeste a respeito do nosso pedido”. Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.
A) C • C • E • C • E
B) C • E • C • E • E
C) C • E • E • C • C
D) E • C • E • E • C
E) E • E • C • C • C
Próximo:
EXERCÍCIOS - Exercício 27
Vamos para o Anterior: Exercício 25
Tente Este: Exercício 324
Primeiro: Exercício 1
VOLTAR ao índice: Português